Siana Skrivet 13 mars, 2012 Rapportera Share Skrivet 13 mars, 2012 (redigerad) Jag ska iofs erkänna att jag har svårt för komplexare meningar: "Vi vet inte vad vi ska säga till dem som bestämmer över oss". Är det verkligen "dem" där, när frasen "de som bestämmer" sammanslaget skulle kunna vara ett objekt, behandlat som en enda person? Rätt säker på att det ska vara "de". Det kan finnas flera subjekt i en och samma mening. Edit: Eftersom vi nu fick en egen topic... Nu när jag bor i Skåne undrar jag ibland vad de sysslar med här nere. "Det beros på" "Vi slår ihopa det" Trams! Redigerad 13 mars, 2012 av Siana Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Mathias Skrivet 13 mars, 2012 Rapportera Share Skrivet 13 mars, 2012 Rätt säker på att det ska vara "de". Det kan finnas flera subjekt i en och samma mening. Edit: Eftersom vi nu fick en egen topic... Nu när jag bor i Skåne undrar jag ibland vad de sysslar med här nere. "Det beros på" "Vi slår ihopa det" Trams! Det där är mög, helt klart! Ännu jobbigare som främst folk söderom drar sid med är att lägga in a i sammansatta ord. "Häst-a-svans" osv. Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
xstreem Skrivet 14 mars, 2012 Rapportera Share Skrivet 14 mars, 2012 Nu när jag bor i Skåne undrar jag ibland vad de sysslar med här nere. "Det beros på" "Vi slår ihopa det" Trams! Här nere i Skåne har vi en uråldrig tradition att våldta det svenska språket, som gått i led sedan Christoffer II av Danmark var tvungen att pantsätta landskapet på tysentalet, så det föll i svenskens nävar. Då föddes den skånska osäkerheten; ovetskapen om vår nationella samhörighet, om vi är danskar eller svenskar. Därför utvecklades blandspråket skånska. 1 Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Kebab Skrivet 4 juni, 2012 Rapportera Share Skrivet 4 juni, 2012 Vet inte om jag borde skämmas eller inte över att fråga detta... Varför är det så vanligt att, i engelska tidningsartiklar och liknande, skriva "Eduard Khil dies in St. Petersburg, aged 77"? Varför inte "has died"? Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
antepanteboy Skrivet 4 juni, 2012 Rapportera Share Skrivet 4 juni, 2012 Stör mig fruknatsvärt mycket på folk som säger "Kikklas" istället för "Kittlas". Exempel: Haha, herreguuud vad det kikklas när du gör sådär!. Har diskuterat det här med många bekanta och majoriteten av dom står fast vid att man ska säga "kikkla". 1 Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
aikjonas12 Skrivet 8 juni, 2012 Rapportera Share Skrivet 8 juni, 2012 (redigerad) Avskyr när folk inte kan uttala t.ex Schweiz rätt. Förvånansvärt ofta man hör "Sveitsch". Redigerad 9 juni, 2012 av aikjonas12 2 Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Ma__Cipriani Skrivet 9 juni, 2012 Rapportera Share Skrivet 9 juni, 2012 Nationaldagen.se Från tretungad flagg på örlogsfartyg och sillsallater till att ha en helt egen dag. Den svenska flaggans utseende och roll har förändrats över tid och det var inte förens år 1906 som den svenska flaggan, på riktigt, blev den nationssymbol vi känner idag. 3 Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
felshoe Skrivet 18 juni, 2012 Rapportera Share Skrivet 18 juni, 2012 Varför sätts ibland ord mitt i en mening inom parentes? Exempel från Dagens Nyheter: När en man i Halland, som fått fortkörningsböter för att ha kört 141 kilometer i timmen på en 120-väg, fick nys om detta överklagade han till Varbergs tingsrätt. Tingsrätten avvisade överklagandet, men hovrätten beviljade mannen resning. Hovrätten ansåg att boten "uppenbart (strider) mot lag". (förstår) inte. http://www.dn.se/nyheter/sverige/fortkorningsboter-pa-120-vagar-till-hd Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Kebab Skrivet 18 juni, 2012 Rapportera Share Skrivet 18 juni, 2012 Vet inte om jag borde skämmas eller inte över att fråga detta... Varför är det så vanligt att, i engelska tidningsartiklar och liknande, skriva "Eduard Khil dies in St. Petersburg, aged 77"? Varför inte "has died"? Det här undrar jag fortfarande! Varför sätts ibland ord mitt i en mening inom parentes? Exempel från Dagens Nyheter: När en man i Halland, som fått fortkörningsböter för att ha kört 141 kilometer i timmen på en 120-väg, fick nys om detta överklagade han till Varbergs tingsrätt. Tingsrätten avvisade överklagandet, men hovrätten beviljade mannen resning. Hovrätten ansåg att boten "uppenbart (strider) mot lag". (förstår) inte. http://www.dn.se/nyheter/sverige/fortkorningsboter-pa-120-vagar-till-hd Tror att texten som de citerar från har en annan ordföljd, men eftersom man inte får ändra något man citerar så skriver DN in ett ord inom parentes för att det ska bli rätt i deras artikel. Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
kobbe Skrivet 18 juni, 2012 Rapportera Share Skrivet 18 juni, 2012 Varför sätts ibland ord mitt i en mening inom parentes? Exempel från Dagens Nyheter: När en man i Halland, som fått fortkörningsböter för att ha kört 141 kilometer i timmen på en 120-väg, fick nys om detta överklagade han till Varbergs tingsrätt. Tingsrätten avvisade överklagandet, men hovrätten beviljade mannen resning. Hovrätten ansåg att boten "uppenbart (strider) mot lag". (förstår) inte. http://www.dn.se/nyheter/sverige/fortkorningsboter-pa-120-vagar-till-hd För att dom är inom parantes, dvs dom behövs inte egentligen. Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Siana Skrivet 19 juni, 2012 Rapportera Share Skrivet 19 juni, 2012 Det här undrar jag fortfarande! Vet inte riktigt hur man ska svara på en "varför gör man så?"-fråga, man gör så helt enkelt. Om det hjälper dig med tankegången kan du tänka dig att artikeln är som en berättelse du ska läsa. Vad handlar berättelsen om? Jo, den handlar om en man som dör vid 77 års ålder. För att dom är inom parantes, dvs dom behövs inte egentligen. Är du säker på det? Jag skulle vilja påstå att det har att göra med att man lägger in ett ord i ett citat som egentligen inte fanns där från början. Om citatet till exempel var "den strider uppenbart mot lag" men det inte passar in efter "ansåg att boten" kan man skära ut det mest relevanta stycket och sedan kasta in ett ord inom parentes för att få meningen att funka. Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
kobbe Skrivet 19 juni, 2012 Rapportera Share Skrivet 19 juni, 2012 Vet inte riktigt hur man ska svara på en "varför gör man så?"-fråga, man gör så helt enkelt. Om det hjälper dig med tankegången kan du tänka dig att artikeln är som en berättelse du ska läsa. Vad handlar berättelsen om? Jo, den handlar om en man som dör vid 77 års ålder. Är du säker på det? Jag skulle vilja påstå att det har att göra med att man lägger in ett ord i ett citat som egentligen inte fanns där från början. Om citatet till exempel var "den strider uppenbart mot lag" men det inte passar in efter "ansåg att boten" kan man skära ut det mest relevanta stycket och sedan kasta in ett ord inom parentes för att få meningen att funka. Det handlade väl inte enbart om ord i citat? Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Siana Skrivet 19 juni, 2012 Rapportera Share Skrivet 19 juni, 2012 Det handlade väl inte enbart om ord i citat? I exemplet var det så i alla fall och det var så jag tolkade frågan. Det är väl ganska självklart att ord/meningar inom parentes är förtydligar/överflödig information etc. Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
kobbe Skrivet 19 juni, 2012 Rapportera Share Skrivet 19 juni, 2012 I exemplet var det så i alla fall och det var så jag tolkade frågan. Det är väl ganska självklart att ord/meningar inom parentes är förtydligar/överflödig information etc. "Varför sätts ibland ord mitt i en mening inom parentes?" skrevs det! Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Siana Skrivet 19 juni, 2012 Rapportera Share Skrivet 19 juni, 2012 "Varför sätts ibland ord mitt i en mening inom parentes?" skrevs det! Det kvittar väl vad som skrevs, det viktiga är vad som menas, men felshoe kan ju själv svara på vad det var han undrade. Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
aikjonas12 Skrivet 16 oktober, 2012 Rapportera Share Skrivet 16 oktober, 2012 (redigerad) Är det i tyskan okej att skriva trippel-s? T.ex Schlußsekunde som blir Schlusssekunde. Har för mig att det ska vara okej, och såg att Die Welt skrivit "Schlusssekunde". Men är osäker på om det är så eller om de bara skrivit fel. Edit: Die Welt har skrivit "Schlusssekunde" i 37 artiklar sedan 2002, så tror det är ok. Redigerad 16 oktober, 2012 av aikjonas12 Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Kebab Skrivet 16 oktober, 2012 Rapportera Share Skrivet 16 oktober, 2012 (redigerad) Är det i tyskan okej att skriva trippel-s? T.ex Schlußsekunde som blir Schlusssekunde. Har för mig att det ska vara okej, och såg att Die Welt skrivit "Schlusssekunde". Men är osäker på om det är så eller om de bara skrivit fel. Edit: Die Welt har skrivit "Schlusssekunde" i 37 artiklar sedan 2002, så tror det är ok. Det är okej och om jag minns rätt så har det varit "officiellt" tillåtet sedan en stavningsreform trädde i kraft någon gång på 2000-talet. Det gäller förresten alla bokstäver! http://de.wikipedia.org/wiki/Schifffahrt http://de.wikipedia.org/wiki/Seeelefant Redigerad 16 oktober, 2012 av Kebab 1 Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Henkibojj Skrivet 17 oktober, 2012 Rapportera Share Skrivet 17 oktober, 2012 Är det i tyskan okej att skriva trippel-s? T.ex Schlußsekunde som blir Schlusssekunde. Har för mig att det ska vara okej, och såg att Die Welt skrivit "Schlusssekunde". Men är osäker på om det är så eller om de bara skrivit fel. Edit: Die Welt har skrivit "Schlusssekunde" i 37 artiklar sedan 2002, så tror det är ok. Det är okej och om jag minns rätt så har det varit "officiellt" tillåtet sedan en stavningsreform trädde i kraft någon gång på 2000-talet. Det gäller förresten alla bokstäver! http://de.wikipedia.org/wiki/Schifffahrt http://de.wikipedia.org/wiki/Seeelefant När vi ändå är inne på ämnet, var får man skriva ß nuförtiden? Jag har också hört talas om den där stavningsreformen, men jag vet inte vad den gick ut på. Är ß bara till för mjuka vokaler och ss till för hårda? Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
aikjonas12 Skrivet 17 oktober, 2012 Rapportera Share Skrivet 17 oktober, 2012 (redigerad) Tack Kebab! Nu är jag på banan! När vi ändå är inne på ämnet, var får man skriva ß nuförtiden? Jag har också hört talas om den där stavningsreformen, men jag vet inte vad den gick ut på. Är ß bara till för mjuka vokaler och ss till för hårda? Läste på lite och enl. wikipedia: Stavningsreformen 1996 omfattar bara Tyskland och går ut på att det så kallade tyska s:et (scharfes s) "ß" ersätts med "ss" framför korta vokaler[...] Edit: Lite mer omfattande artikel på engelska wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/German_spelling_reform_of_1996 Redigerad 17 oktober, 2012 av aikjonas12 Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Kebab Skrivet 17 oktober, 2012 Rapportera Share Skrivet 17 oktober, 2012 När vi ändå är inne på ämnet, var får man skriva ß nuförtiden? Jag har också hört talas om den där stavningsreformen, men jag vet inte vad den gick ut på. Är ß bara till för mjuka vokaler och ss till för hårda? Jag, som nittiotalist, behövde aldrig ens lära mig när och var ß ska användas och då var ändå min tysklärare på högstadiet minst sagt professionell. Han brukade använda det när han skrev på tavlan, men krävde aldrig att vi skulle kunna det. Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.