P-C Skrivet 6 mars, 2009 Rapportera Share Skrivet 6 mars, 2009 Åh shit, det där upptog ungefär 80% av min tankeverksamhet i gymnasiet. Jäkla filosofi, jäkla kvantmekanik, jäkla Heisenberg. En till serie som bara en minoritet kommer att förstå - väldigt rolig om man gör det, dock! Jag förstog inte men jag skrattade i alla fall. :naughty: Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Mordos Skrivet 6 mars, 2009 Rapportera Share Skrivet 6 mars, 2009 http://img12.imageshack.us/img12/2282/1236304159786.png http://img15.imageshack.us/img15/611/1236303219587.jpg Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Jacker Skrivet 6 mars, 2009 Rapportera Share Skrivet 6 mars, 2009 Fin reklam de har på Facebook! Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Alle090 Skrivet 6 mars, 2009 Rapportera Share Skrivet 6 mars, 2009 http://img15.imageshack.us/img15/611/1236303219587.jpg Haha, 56k och sådan fint smile Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
kicken Skrivet 6 mars, 2009 Rapportera Share Skrivet 6 mars, 2009 Creepy. Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Renard Skrivet 6 mars, 2009 Rapportera Share Skrivet 6 mars, 2009 Hahahaha! Ojojoj! Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Juster Skrivet 6 mars, 2009 Rapportera Share Skrivet 6 mars, 2009 Creepy. Vem skulle vilja ge en sån till sin son/dotter? Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
xstreem Skrivet 6 mars, 2009 Rapportera Share Skrivet 6 mars, 2009 Vem skulle vilja ge en sån till sin son/dotter? Jag! Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Troxie Skrivet 6 mars, 2009 Rapportera Share Skrivet 6 mars, 2009 Flå't om den är gammal Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Renard Skrivet 6 mars, 2009 Rapportera Share Skrivet 6 mars, 2009 Neg's Urban Sports - Speed Smoking Neg's urban sports blir aldrig för gamla Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
RavenE Skrivet 6 mars, 2009 Rapportera Share Skrivet 6 mars, 2009 (redigerad) Neg's urban sports blir aldrig för gamla True! Btw, preview av sveriges "Ballar av stål": http://kanal5.se/web/guest/webbtv/-/k5vide...gle/51301/none/ Redigerad 6 mars, 2009 av RavenE Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Renard Skrivet 6 mars, 2009 Rapportera Share Skrivet 6 mars, 2009 True! Btw, preview av sveriges "Ballar av stål": http://kanal5.se/web/guest/webbtv/-/k5vide...gle/51301/none/ Så bäst! Han var ju fan nära att åka på stryk på riktigt där! Ser fram emot premiären! Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
RavenE Skrivet 6 mars, 2009 Rapportera Share Skrivet 6 mars, 2009 Så bäst! Han var ju fan nära att åka på stryk på riktigt där! Ser fram emot premiären! Oja. Drygt att dom översatt direkt av ifrån de Engelska namnen. Ex: Bunny-boiler = Kanin-kokerskan. Hitta på något eget ffs. Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Renard Skrivet 6 mars, 2009 Rapportera Share Skrivet 6 mars, 2009 Oja. Drygt att dom översatt direkt av ifrån de Engelska namnen. Ex: Bunny-boiler = Kanin-kokerskan. Hitta på något eget ffs. Hey, it's Sverige we're taking about. Larvigaste jag hört är ju våran "översättning" av Stalking. Stalkning. Wait, what? Stalkning Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
AngryAxel Skrivet 6 mars, 2009 Rapportera Share Skrivet 6 mars, 2009 Oja. Drygt att dom översatt direkt av ifrån de Engelska namnen. Ex: Bunny-boiler = Kanin-kokerskan. Hitta på något eget ffs. Suck, ja, jag är så trött på alla som översätter korrekt - som om det inte fanns någon konstnärlig frihet inom översättning! Nej, men va? De köper in ett engelskt format (eller var det nu är ifrån), och översätter det till svenska, vari ligger det konstiga? Kaninkokerskan är ju dessutom en bra översättning, och man får med allitterationen (Kaninkokerskan, Bunny boiler). ...och programmet verkar kul! Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
RavenE Skrivet 6 mars, 2009 Rapportera Share Skrivet 6 mars, 2009 (redigerad) Suck, ja, jag är så trött på alla som översätter korrekt - som om det inte fanns någon konstnärlig frihet inom översättning! Nej, men va? De köper in ett engelskt format (eller var det nu är ifrån), och översätter det till svenska, vari ligger det konstiga? Kaninkokerskan är ju dessutom en bra översättning, och man får med allitterationen (Kaninkokerskan, Bunny boiler). ...och programmet verkar kul! Var inte så jag menade, självklart är det korrekt översättning som är det enda rätta. Men BunnyBoiler i den engelska versionen passar så mycket bättre in på en kvinna som raggar på andra kvinnors män, än vad Kanin-kokerskan passar in i den svenska. Redigerad 6 mars, 2009 av RavenE Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
AngryAxel Skrivet 6 mars, 2009 Rapportera Share Skrivet 6 mars, 2009 Var inte så jag menade, självklart är det korrekt översättning som är det enda rätta. Men BunnyBoiler i den engelska versionen passar så mycket bättre in på en kvinna som raggar på andra kvinnors män, än vad Kanin-kokerskan passar in i den svenska. Men en bunny boiler är ju inte i första hand en kvinna som raggar på andras män, utan en besatt psykotjej som inte kan släppa taget. Begreppet kommer från filmen 'Fatal Attraction', där Glenn Close spelar en enligt meningen innan beskriven kvinna, som kokar hennes ex's husdjurskanin levande. Och då är ju "Kaninkokerska" helt korrekt. Eller missar jag något? Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
RavenE Skrivet 6 mars, 2009 Rapportera Share Skrivet 6 mars, 2009 Men en bunny boiler är ju inte i första hand en kvinna som raggar på andras män, utan en besatt psykotjej som inte kan släppa taget. Begreppet kommer från filmen 'Fatal Attraction', där Glenn Close spelar en enligt meningen innan beskriven kvinna, som kokar hennes ex's husdjurskanin levande. Och då är ju "Kaninkokerska" helt korrekt. Eller missar jag något? Se där, man lär sig något nytt varje dag. Visste inte ens att begreppet kom ifrån en film, trodde det bara var ett slanguttryck. Då ska jag inte klaga. :] Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
kattälskaren Skrivet 6 mars, 2009 Rapportera Share Skrivet 6 mars, 2009 På tal om översättningar, vems idé var det att översätta Balls till Ballar? Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Jazz Skrivet 6 mars, 2009 Rapportera Share Skrivet 6 mars, 2009 På tal om översättningar, vems idé var det att översätta Balls till Ballar? Svensk Censur tillåter kanske inte testiklar? Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.