spajdermän Skrivet 20 september, 2007 Rapportera Share Skrivet 20 september, 2007 Behöver ett väldigt svårt, långt, engelskt adjektiv som beskriver hur man mår. Det kan alltså betyda både att jag är glad, ledsen eller förvirrad osv. Tack på förhand! Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Sniper Skrivet 20 september, 2007 Rapportera Share Skrivet 20 september, 2007 Behöver ett väldigt svårt, långt, engelskt adjektiv som beskriver hur man mår. Det kan alltså betyda både att jag är glad, ledsen eller förvirrad osv. Tack på förhand! Offtopic -.- : Vilket ämne handlar det om? Vilken mattebok har ni? Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Kebab Skrivet 20 september, 2007 Skapat av Rapportera Share Skrivet 20 september, 2007 Behöver ett väldigt svårt, långt, engelskt adjektiv som beskriver hur man mår. Det kan alltså betyda både att jag är glad, ledsen eller förvirrad osv. Tack på förhand! Är det ett specifikt ord du är ute efter, alltså? http://www.gtastunting.net/forums/style_emoticons/default/g.gif Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
eXotic Skrivet 20 september, 2007 Rapportera Share Skrivet 20 september, 2007 (redigerad) Precis, när jag lärde mig MGN var det metoden jag använde ovan som som läraren visade. Alltså om ena nämnaren är 5 och andra är 4 blir mgn 4*5=20. För att få 20 på bråket där nämnaren är 5 multiplicerar man med 4 och tvärtom. Helt och hållet samma princip som du sa Känns härligt att vi har uppfattat varandra korrekt rätt. Ja, jag var tvungen. Skjut mig. Edit: Jävla.. går det inte att få mindre text? Redigerad 20 september, 2007 av eXotic Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Kebab Skrivet 20 september, 2007 Skapat av Rapportera Share Skrivet 20 september, 2007 Edit: Jävla.. går det inte att få mindre text? Förr kunde man ju skriva "size=-1", men det slutade fungera efter att forumet uppgraderades till IPB 2 Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
spajdermän Skrivet 20 september, 2007 Rapportera Share Skrivet 20 september, 2007 (redigerad) Är det ett specifikt ord du är ute efter, alltså? http://www.gtastunting.net/forums/style_emoticons/default/g.gif Nej, absolut inte. Alltså. Bara det är ett långt, svårt, engelskt adjektiv. T.ex om någon frågar: - Hi, there stranger. Hoe are you these days? - Well, right now I'm feeling a bit *långt, svårt, engelskt adjektiv*. Edit: Offtopic -.- : Vilket ämne handlar det om? Vilken mattebok har ni? Engelska. 'GCSE Mathematics' tror jag den heter. Ni? Redigerad 20 september, 2007 av spajdermän Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
GTA3 freak Skrivet 20 september, 2007 Rapportera Share Skrivet 20 september, 2007 Nej, absolut inte. Alltså. Bara det är ett långt, svårt, engelskt adjektiv. T.ex om någon frågar: - Hi, there stranger. Hoe are you these days? - Well, right now I'm feeling a bit *långt, svårt, engelskt adjektiv*. Edit: Engelska. 'GCSE Mathematics' tror jag den heter. Ni? melancholy kanske du kan använda? Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
spajdermän Skrivet 21 september, 2007 Rapportera Share Skrivet 21 september, 2007 Körde på querimonious Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Kebab Skrivet 21 september, 2007 Skapat av Rapportera Share Skrivet 21 september, 2007 Nej, absolut inte. Alltså. Bara det är ett långt, svårt, engelskt adjektiv. T.ex om någon frågar: - Hi, there stranger. Hoe are you these days? - Well, right now I'm feeling a bit *långt, svårt, engelskt adjektiv*. Jaha, jag trodde det fanns något slags mirakelord som man kunde använda till de flesta tillfällena. Körde på querimonious Det finns inte ens med på lexin. Vad betyder det? Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
GTA3 freak Skrivet 21 september, 2007 Rapportera Share Skrivet 21 september, 2007 Jaha, jag trodde det fanns något slags mirakelord som man kunde använda till de flesta tillfällena. Det finns inte ens med på lexin. Vad betyder det? http://www.tyda.se/?w=querimonious Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Tux Skrivet 23 september, 2007 Rapportera Share Skrivet 23 september, 2007 Behöver hjälp med en fråga. Beskriv hur alla organismer som ingår i en näringskedja i ett ekosystem påverkas om en av organismerna i näringskedjan minskar eller ökar i antal. Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
spajdermän Skrivet 23 september, 2007 Rapportera Share Skrivet 23 september, 2007 http://www.tyda.se/?w=querimonious Grym sida Har många fler ord än lexin vad det verkar Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Spam Snuten Skrivet 23 september, 2007 Rapportera Share Skrivet 23 september, 2007 Grym sida Har många fler ord än lexin vad det verkar Verkligen. Fast lexin är väl ändå bäst när det kommer till andra språk, typ spanska. FÖREDRAR TYDA DOCK. Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Tux Skrivet 24 september, 2007 Rapportera Share Skrivet 24 september, 2007 Vad är Organiska Substanser för något? Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
KvaddadPadda Skrivet 24 september, 2007 Rapportera Share Skrivet 24 september, 2007 Vad är Organiska Substanser för något? Sökte på Wikipedia, kom till en artikel om organiskt material, så jag antar att det är samma sak. På engelska om så vills. Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Tux Skrivet 24 september, 2007 Rapportera Share Skrivet 24 september, 2007 Sökte på Wikipedia, kom till en artikel om organiskt material, så jag antar att det är samma sak. På engelska om så vills. Ahh tack (Edit: Märkte precis att det har kommit nya smileys ) Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Tux Skrivet 26 september, 2007 Rapportera Share Skrivet 26 september, 2007 (redigerad) Sorry for dubbelpost. Kan man byta ut ordet "Resulterar" till något annat mer passande? i den här meningen: Detta resulterar till att Lennie flyr från platsen. Redigerad 26 september, 2007 av Tux Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Tackleberry Skrivet 26 september, 2007 Rapportera Share Skrivet 26 september, 2007 Sorry for dubbelpost. Kan man byta ut ordet "Resulterar" till något annat mer passande? i den här meningen: Detta resulterar till att Lennie flyr från platsen. "Detta leder till att Lennie flyr från platsen." "Detta medför att Lennie flyr från platsen." "Följden blir att Lennie flyr från platsen." Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Kebab Skrivet 26 september, 2007 Skapat av Rapportera Share Skrivet 26 september, 2007 (redigerad) Sorry for dubbelpost. Kan man byta ut ordet "Resulterar" till något annat mer passande? i den här meningen: Detta resulterar till att Lennie flyr från platsen. "Detta gör att.." skulle funka bra. Eller "På grund av detta.." Hur som helst, får du för dig att använda den där meningen i alla fall, så ska det stå "Detta resulterar i att Lennie flyr från platsen." "Till följd av detta" är också ett alternativ. Redigerad 26 september, 2007 av Kebab Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Tux Skrivet 27 september, 2007 Rapportera Share Skrivet 27 september, 2007 (redigerad) Om en rätblock har volymen 240 liter. Hur får jag fram alla sidorna på rätblocken? (abc=240) Redigerad 27 september, 2007 av Tux Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.