The Dude Skrivet 13 februari, 2008 Rapportera Share Skrivet 13 februari, 2008 Lyckades hitta lite mer om solfångare på wikipedia: En solfångare tar emot solstrålar och omvandlar energin i solinstrålningen till värme. Värmen transporteras från solfångare med hjälp av ett lämpligt medium. Där står det att det omvandlas till värme-energi? Jag kanske var lite dålig på att förklara förut. Ja juste, my bad. Solfångare brukar värma element och sånt. Tänkte på solceller. Men resten då. Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Addepladde Skrivet 13 februari, 2008 Rapportera Share Skrivet 13 februari, 2008 Ja juste, my bad. Solfångare brukar värma element och sånt. Tänkte på solceller. Men resten då. Aha, okej. Tack så mycket. Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
RavenE Skrivet 14 februari, 2008 Rapportera Share Skrivet 14 februari, 2008 Vart har Flashbacks avdelning "Dator och säkerhet" tagit vägen? Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
The Dude Skrivet 14 februari, 2008 Rapportera Share Skrivet 14 februari, 2008 Vart har Flashbacks avdelning "Dator och säkerhet" tagit vägen? Flashback Forum > Data & teknologi > IT-säkerhet ? Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
RavenE Skrivet 14 februari, 2008 Rapportera Share Skrivet 14 februari, 2008 Flashback Forum > Data & teknologi > IT-säkerhet ? Heh... tack. Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Tweak Skrivet 14 februari, 2008 Rapportera Share Skrivet 14 februari, 2008 Det engelska ordet för kris, alltså crisis, vad blir det i plural? Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Plaisir Skrivet 14 februari, 2008 Rapportera Share Skrivet 14 februari, 2008 Det engelska ordet för kris, alltså crisis, vad blir det i plural? crises ?? Funkar det? Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
P-C Skrivet 14 februari, 2008 Rapportera Share Skrivet 14 februari, 2008 crises ?? Funkar det? Japp. Bitch got it right. Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Mark Skrivet 14 februari, 2008 Rapportera Share Skrivet 14 februari, 2008 (redigerad) crises ?? Funkar det? Japp. Crises blir det i plural EDIT: P-C Redigerad 14 februari, 2008 av Marky Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Tweak Skrivet 14 februari, 2008 Rapportera Share Skrivet 14 februari, 2008 Tack alla tre. Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Henkibojj Skrivet 14 februari, 2008 Rapportera Share Skrivet 14 februari, 2008 Spiking åff Inglish grammatik. Genitiv-ändelsen är 's i engelskan (EJ i svenskan!!), men jag vet inte riktigt hur man skriver "dess". Sätter man apostrof blir det it's, vilket betyder "det är". Exempel: "Peter's bike is blue. It's brand new." Men sen då? "Its wheels are big" eller "It's wheels are big"? I alla andra fall är det ju 's som gäller, men blir its ett undantag bara för att it's redan finns? Jag skriver alltid its wheels för att jag tror det är rätt. Men det måste antingen vara fel, eller så är det ett undantag. Vilket av alternativen är det? Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Quattro Skrivet 14 februari, 2008 Rapportera Share Skrivet 14 februari, 2008 (redigerad) Spiking åff Inglish grammatik. Genitiv-ändelsen är 's i engelskan (EJ i svenskan!!), men jag vet inte riktigt hur man skriver "dess". Sätter man apostrof blir det it's, vilket betyder "det är". Exempel: "Peter's bike is blue. It's brand new." Men sen då? "Its wheels are big" eller "It's wheels are big"? I alla andra fall är det ju 's som gäller, men blir its ett undantag bara för att it's redan finns? Jag skriver alltid its wheels för att jag tror det är rätt. Men det måste antingen vara fel, eller så är det ett undantag. Vilket av alternativen är det? It's är ju en förkortnign av it is, medan its är ett ord. It is betyder ju på svenska det är, medan its betyder dess. Således bör det vara its. Så på sätt och vis svarade du ju på din fråga själv... Redigerad 14 februari, 2008 av Quattro Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Henkibojj Skrivet 14 februari, 2008 Rapportera Share Skrivet 14 februari, 2008 It's är ju en förkortnign av it is, medan its är ett ord. It is betyder ju på svenska det är, medan its betyder dess. Således bör det vara its. Så på sätt och vis svarade du ju på din fråga själv... 's betecknar genitiv, alltså ägande, men det verkar inte som att man ska applicera 's på "it", eftersom "it's" redan är upptaget av "det är". Alltså: "Där sitter en hund. Ingen vet dess namn." Ska "dess" på engelska stavas it's eller its? Jag lutar mer åt its, men jag vill veta varför det är ett undantag. Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Kebab Skrivet 14 februari, 2008 Rapportera Share Skrivet 14 februari, 2008 (redigerad) 's betecknar genitiv, alltså ägande, men det verkar inte som att man ska applicera 's på "it", eftersom "it's" redan är upptaget av "det är". Alltså: "Där sitter en hund. Ingen vet dess namn." Ska "dess" på engelska stavas it's eller its? Jag lutar mer åt its, men jag vill veta varför det är ett undantag. Du krånglar till det så dant.. Man fick lära sig its i skolan för många, många år sedan.. Måste det finnas en förklaring till allt? Det är precis som att man säger his och inte he's. Redigerad 14 februari, 2008 av Kebab Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Tweak Skrivet 14 februari, 2008 Rapportera Share Skrivet 14 februari, 2008 Du krånglar till det så dant.. Man fick lära sig its i skolan för många, många år sedan.. Måste det finnas en förklaring till allt? Det är precis som att man säger his och inte he's. Fast man säger ju både och, eftersom det betyder olika saker? Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Kebab Skrivet 14 februari, 2008 Rapportera Share Skrivet 14 februari, 2008 Fast man säger ju både och, eftersom det betyder olika saker? Ja, men nu pratar vi ju om meningar i stil med "Hundens boll" (eller missade jag något nu?) och då finns det ju bara ett sätt att skriva det på. Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Jazz Skrivet 14 februari, 2008 Rapportera Share Skrivet 14 februari, 2008 Någon som vet hur man lägger till bildtext (alltså en liten ruta innehållandes utrymme för texter) i Håller med till 100%! 2007, om det ens går? Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Jazz Skrivet 14 februari, 2008 Rapportera Share Skrivet 14 februari, 2008 (redigerad) Dubbelpost. Redigerad 14 februari, 2008 av Jazz Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Tweak Skrivet 14 februari, 2008 Rapportera Share Skrivet 14 februari, 2008 Ja, men nu pratar vi ju om meningar i stil med "Hundens boll" (eller missade jag något nu?) och då finns det ju bara ett sätt att skriva det på. Nä jag ville nog mest käfta. Minns inte riktigt. Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Kebab Skrivet 14 februari, 2008 Rapportera Share Skrivet 14 februari, 2008 (redigerad) Nä jag ville nog mest käfta. Minns inte riktigt. --- Kan fråga här då; när kan man skriva (eller säga) "I rest my case". Jag visste från början, men nu blir jag fundersam varje gång. Redigerad 14 februari, 2008 av Kebab Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Recommended Posts