Jump to content

Hjälp med engelskaläxa....


Jacker
 Share

Recommended Posts

Vi har en engelskaläxa som ska vara inlämnad imorn. Uppgiften är att leta på dom engelska utrycken av vissa ordspråk/uttryck.

Här är dom:

Det ligger i släkten

Ha ett finger i spelet

Ha pengar som gräs

Tredje gånge gillt

Göra stan osäker

Prata i nattmösan

Slå två flugor i en smäll

Som en blixt från klar himmel

Ur askan i elden

Göra bort sig

Skrattar bäst som skrattar sist

Ränderna går aldrig ur

Ropa inte hej förren du är över bäcken!

Många bäckar små gör stor å

Små grytor har också öron

Allt är inte guld som glimmar

Bränt barn skyr elden

Borta bra men hemma bäst

Så länge det finns liv finns det hopp

Vore tacksam för svar! :D

Länk till kommentar
Dela på andra sidor

Det ligger i släkten = It lays in the family

Ha ett finger i spelet = Have a finger in the game

Ha pengar som gräs = Have money like grass

Tredje gånge gillt = Third time valid

Göra stan osäker = Make the town unsure

Prata i nattmösan = Talk in the nightcap

Slå två flugor i en smäll = Punch two flies in one smack

Som en blixt från klar himmel = Lika a flash from a clear heaven

Ur askan i elden = Out of the ash and into the fire (tror till och med nästan att denna stämmer)

Göra bort sig = Make away one self

Skrattar bäst som skrattar sist = Laugh best who laugh last

Ränderna går aldrig ur = The stripes never walk out

Ropa inte hej förren du är över bäcken! = Don't shout hello until your over the brook!

Många bäckar små gör stor å = Many brooks small makes big Å

Små grytor har också öron = Small gryts have big ears

Allt är inte guld som glimmar = Everything is not gold who is glimming

Bränt barn skyr elden = Burned baby is afraid of the fire

Borta bra men hemma bäst = Away good but home best

Så länge det finns liv finns det hopp = So long it is life it is jump

Haha

Länk till kommentar
Dela på andra sidor

1. Ha pengar som gräs

2. Göra stan osäker

3. Slå två flugor i en smäll

4. Som en blixt från klar himmel

5. Ur askan i elden

6. Ränderna går aldrig ur

7. Ropa inte hej förren du är över bäcken!

8. Många bäckar små gör stor å

9. Små grytor har också öron

10. Allt är inte guld som glimmar

11. Så länge det finns liv finns det hopp

Vore tacksam för svar! :P

1. To sell weed.

2. Hang with your niggaz.

3. Shot two bitches with one bullet.

4. Like the light of my AK.

5. Out of Watts into Compton.

6. The prisonstripes never fade.

7. Don't scream bitches before your out of jail.

8. Many niggaz make a gang.

9. Small niggaz can shoot to.

10 . All fine bitches aint hoes.

11. There is no hope in the hood.

LA style!

Mikolan: Det är väl med en stone?

har hört många av dessa men det är svårt att komma ihåg.

Redigerad av GTA3 freak
Länk till kommentar
Dela på andra sidor

1. To sell weed.

2. Hang with your niggaz.

3. Shot two bitches with one bullet.

4. Like the light of my AK.

5. Out of Watts into Compton.

6. The prisonstripes never fade.

7. Don't scream bitches before your out of jail.

8. Many niggaz make a gang.

9. Small niggaz can shoot to.

10 . All fine bitches aint hoes.

11. There is no hope in the hood.

LA style!

Mikolan: Det är väl med en stone?

har hört många av dessa men det är svårt att komma ihåg.

Hmm, tyckte rock lät bättre men komemr itne riktigt ihåg :P

Länk till kommentar
Dela på andra sidor

Det ligger i släkten = It lays in the family

Ha ett finger i spelet = Have a finger in the game

Ha pengar som gräs = Have money like grass

Tredje gånge gillt = Third time valid

Göra stan osäker = Make the town unsure

Prata i nattmösan = Talk in the nightcap

Slå två flugor i en smäll = Punch two flies in one smack

Som en blixt från klar himmel = Lika a flash from a clear heaven

Ur askan i elden = Out of the ash and into the fire (tror till och med nästan att denna stämmer)

Göra bort sig = Make away one self

Skrattar bäst som skrattar sist = Laugh best who laugh last

Ränderna går aldrig ur = The stripes never walk out

Ropa inte hej förren du är över bäcken! = Don't shout hello until your over the brook!

Många bäckar små gör stor å = Many brooks small makes big Å

Små grytor har också öron = Small gryts have big ears

Allt är inte guld som glimmar = Everything is not gold who is glimming

Bränt barn skyr elden = Burned baby is afraid of the fire

Borta bra men hemma bäst = Away good but home best

Så länge det finns liv finns det hopp = So long it is life it is jump

Haha

Ja, men det är bara raka översättningar. :P

Uppgiften var att hitta de engelska motsvarigheterna till dom fraserna. :unsure:

Länk till kommentar
Dela på andra sidor

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gäst
Skriv inlägg...

×   Innehåll kopierat inklusive formatering.   Ta bort formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Din länk har expanderats till ett media-block.   Visa länk istället

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...