Lerkot Skrivet 29 december, 2003 Rapportera Share Skrivet 29 december, 2003 Denna tämligen roande men dumma serien har ett tillfälle som skapar ordentligt irritation i inledningen av avsnitten. Det är i den där rappen där det nämns något i stil med att: "Taxin skulle va ny, men den dög, och jag formligen flög..." Formligen? Hur ofta används egentligen ordet formligen i rapparnas texter? Nu undrar man ju om det är en amatörmässig översättare eller helt enkelt en rappande översittare. Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Curly Skrivet 29 december, 2003 Rapportera Share Skrivet 29 december, 2003 ... ........ Varför bryr du dig? Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Crice Skrivet 29 december, 2003 Rapportera Share Skrivet 29 december, 2003 Ja det är ett brott mot mänskligheten! Sätt översättarna bakom galler! ¨ ( big deal) Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Wild_hawk Skrivet 29 december, 2003 Rapportera Share Skrivet 29 december, 2003 nu jävlar!! vi ska stämma de jävlarna.. Ja det här har upprört mig länge med, jag och mina kompisar har funderat på leta upp jävlarna som ligger bakom detta brott mot världen!! jag är serious Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
samool Skrivet 29 december, 2003 Rapportera Share Skrivet 29 december, 2003 håller me på ett sätt men ändå...det är inte det lättaste o översätta amerikansk "gangster"-rap till svenska...det är svårt att få det bra iaf..tycker inte dom borde ha text på introt faktiskt Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
GTA3 freak Skrivet 29 december, 2003 Rapportera Share Skrivet 29 december, 2003 håller me på ett sätt men ändå...det är inte det lättaste o översätta amerikansk "gangster"-rap till svenska...det är svårt att få det bra iaf..tycker inte dom borde ha text på introt faktiskt Det är knappast g rap. Jag håller med dig, dom borde skippa översättningen i introt(och spela hela låten). Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Arman Skrivet 29 december, 2003 Rapportera Share Skrivet 29 december, 2003 Alla dessa goa översättare! De är hjältar! Varför ska ni skylla på dem! Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
oldsmobile Skrivet 31 december, 2003 Rapportera Share Skrivet 31 december, 2003 (redigerad) Det mostevara jobigt att sitta och överseta en hel film (stavning) Redigerad 31 december, 2003 av oldsmobile Citera Länk till kommentar Dela på andra sidor More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.